Thứ Sáu, 30 tháng 8, 2013

BRITISH SLANGS FOR IELTS (Part 39)

  • Toodle pip - This is an old expression meaning goodbye. However, I only hear it when Americans are doing impressions of Brits as it has fallen into disuse, along with steam trains and gas lights.
  • Tosser - This is another word for wanker and has exactly the same meaning and shares the same hand signal. Unfortunately my house in Texas was in Tossa Lane, which was a problem when telling older members of the family where to write to me!
  • Totty - If a chap is out looking for totty, he is looking for a nice girl to chat up. There is an Italian football player called Totti - which is pronounced the same. It's really funny hearing the commentators when he gets the ball saying "it's Totty for Italy". It sounds like some beautiful Italian girlies have invaded the pitch.
  • TTFN - Short for "ta ta for now". Which in turn means goodbye! Said by older folks and one Radio Two DJ in particular.
  • Twat - Another word used to insult someone who has upset you. Also means the same as fanny but is less acceptable in front of your grandmother, as this refers to parts of the female anatomy.
  • Twee - Twee is a word you would generally hear older people say. It means dainty or quaint. A bit like the way you chaps think of England I suppose.
  • U - A letter used far more in British. It is in words like colour, favour, labour etc. I think this is why UK keyboards have 102 characters on them instead of your 101, or is it because they have a pound sign on them?

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét