Thứ Sáu, 26 tháng 7, 2013

BRITISH SLANGS FOR IELTS (Part 8)

  • Bugger - This is another fairly unique word with no real American equivalent. Like bloody it has many uses apart from the obvious dictionary one pertaining to rather unusual sexual habits. My father was always shouting "bugger" when he was working in the garage or garden. Usually when he hit his thumb or dropped a nail or lost something. Today we might use the sh** or the f*** words but bugger is still as common. The fuller version of this would be "bugger it". It can also be used to tell someone to get lost (bugger off), or to admit defeat (we're buggered) or if you were tired or exhausted you would be buggered. You can also call someone a bugger. When I won £10 on the lottery my mate called me a "lucky bugger".
  • Bung - To bung something means to throw it. For example a street trader might bung something in for free if you pay cash right now! Or you could say "bung my car keys over, mate".
  • Bung - A bung is also a bribe.
  • Butchers - To have a butchers at something is to have a look. This is a cockney rhyming slang word that has become common. The reason "butchers" means a look even though it doesn't rhyme is because it is short for "butchers hook" and "hook" of course, does rhyme.
  • C of E - The Church of England. Our official protestant church - of which the Queen is the head.
  • Chat up - To chat someone up is to try and pick them up. If you spotted a scrummy girly in a bar you might try to chat her up. Or a girl might try and chat up a chap!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét