Thứ Tư, 31 tháng 7, 2013

BRITISH SLANGS FOR IELTS (Part 13)

  • Dog's dinner - If you make a real mess of something it might be described as a real dog's dinner. A bit like some joint Anglo-American approaches to Eastern Europe for example!
  • Donkey's years - Someone said to me the other day that they hadn't seen me for donkey's years. It means they hadn't seen me for ages.
  • Drop a clanger - When I asked a large lady on the tube if she would like my seat since she was so obviously pregnant, she took the seat then told me she was fat, not pregnant! Boy did I drop a clanger. You might make a gaffe. Either way it was horrendously embarrassing, especially as half the people on the tube had heard me
  • Duck - In and around Leeds you will find older people might call you "duck" in the same way that they might call you "love" or "dear" in other places. Usually pronounced more like "dook", which rhymes with "book".
  • Duff - Anything that is duff is useless, junk, trash. It usually means that the object doesn't do the job it was intended for. Our last Prime Minister was pretty duff!
  • Duffer - Any person that is duff could be referred to as a duffer. The Prime Minister was a duffer.
  • Dull - You would say something that was no longer sharp was dull. We would say blunt. To us something is dull if it is boring. It can apply to things - like a film could be dull. It also applies to people - I can think of several people who are dull!

Thứ Ba, 30 tháng 7, 2013

BRITISH SLANGS FOR IELTS (Part 12)

  • Dim - A dim person is stupid or thick or a dim wit.
  • Dishy - If someone is a bit of a dish or a bit dishy it means they are attractive or good looking.
  • DIY - This is short for do it yourself and applies not just to the DIY stores but also to anything that you need to do yourself. For example, if we get really bad service in a restaurant (oh, you noticed!) then we might ask the waiter if it is a DIY restaurant - just to wind them up.
  • Do - A party. You would go to a do if you were going to a party in the UK
  • Do - If you go into a shop and say "do you do batteries?" it means "do you sell batteries".
  • Do - If you drive along a motorway in the wrong lane the police will do you. You could then tell your friends that you have been done by the police. Prosecute is another word for it!
  • Doddle - Something that is a doddle is a cinch, it's easy. Unlike ordering water in Texas with an English accent, which is definitely not a doddle!
  • Dodgy - If someone or something is a bit dodgy, it is not to be trusted. Dodgy food should be thrown away at home, or sent back in a restaurant. Dodgy people are best avoided. You never know what they are up to. Dodgy goods may have been nicked. When visiting Miami I was advised by some English chums that certain areas were a bit dodgy and should be avoided
  • Dog's bollocks - You would say that something really fantastic was the dog's bollocks. I have no idea why - it has nothing to do with hounds and nothing to do with testicles!

Thứ Hai, 29 tháng 7, 2013

BRITISH SLANGS FOR IELTS (Part 11)

  • ˜Cor - You'll often hear a Brit say "cor"! It is another one of those expressions of surprise that we seem to have so many of. It will sometimes be lengthened to "cor blimey" or "cor love a duck", depending on where you are. "Cor blimey" is a variation of "Gawd Blimey" or "Gor Blimey". They are all a corruption of the oath "God Blind Me"
  • Cracking - If something is cracking, it means it is the best. Usually said without pronouncing the last "G". If a girl is cracking it means she is stunning.
  • Crap - The same word in both countries - but less rude here. I loved watching Brits being interviewed on US chat shows and embarrassing the interviewer when they said something was "total crap".
  • Crikey - Another exclamation of surprise. Some people say "Crikey Moses".
  • Crusty dragon - A booger. One of the really crispy ones.
  • Daft - My Dad used to call me a daft 'apeth which is short for a daft half penny (in old money). It basically means stupid.
  • Dear - If something is dear it means it is expensive. I thought Texan insurance was dear.
  • Dicky - Dicky rhymes with sicky and means you feel sick.
  • Diddle - To rip someone off or to con someone is to diddle them. When you visit England, check your change to make sure you haven't been diddled!

Chủ Nhật, 28 tháng 7, 2013

BRITISH SLANGS FOR IELTS (Part 10)

  • Clear off! - This expression brings back memories of being a kid and stealing apples from people's gardens. Sometimes we would get caught and some old bloke would come out and shout "oi clear off you lot". It basically means get lost.
  • Cobblers - I have heard people say "what a load of cobblers" more than once. Maybe that's because I talk so much rubbish. An equivalent would be what a load of bollocks. It means you are talking out of your butt and has nothing to do with any kind of dessert!
  • Cock up - A cock up means you have made a mistake. It has nothing to do with parts of the male body.
  • Cockney rhyming slang - There are lots of words that make up cockney rhyming slang. These are basically rhyming words like "butchers hook" which means "look". If you are in London and you hear someone talk about a Septic they are probably talking about you - because it's short for "Septic tank" which equals "yank", which is our word for an American. How do you like that! For more details there are lots of sites dedicated to this subject, including this one.
  • Codswallop - Another one I heard a lot as a kid - usually when I was making up excuses for how the window got broken or why my dinner was found behind the sofa. My Dad would tell me I was talking a load of codswallop. American kids might be talking baloney under the same circumstances.
  • Cram - Before a big exam you would be expected to cram. This simply means to study hard in the period running up to the exam.

Thứ Bảy, 27 tháng 7, 2013

BRITISH SLANGS FOR IELTS (Part 9)

  • Cheeky - "Eee you cheeky monkey" was what my mother said to me all the time when I was a kid. Cheeky means you are flippant, have too much lip or are a bit of a smart arse! Generally you are considered to be a bit cheeky if you have an answer for everything and always have the last word. My licence plate on my MX5 (Miata in American) was CHEEKY, which most Texans thought was something to do with bottoms - wrong!!
  • Cheerio - Not a breakfast cereal. Just a friendly way of saying goodbye. Or in the north "tara" which is pronounced sort of like "churar".
  • Cheers - This word is obviously used when drinking with friends. However, it also has other colloquial meanings. For example when saying goodbye you could say "cheers", or "cheers then". It also means thank you. Americans could use it in English pubs, but should avoid the other situations as it sounds wrong with an American accent. Sorry!
  • Cheesed off - This is a polite way of saying you are pissed off with something.
  • Chivvy along - When I'm standing patiently in the checkout queue at Tesco I like to chivvy along the old ladies in front of me. If only they would stop fannying around and hurry up!
  • Chuffed - You would be chuffed to bits if you were really pleased about something.

Thứ Sáu, 26 tháng 7, 2013

BRITISH SLANGS FOR IELTS (Part 8)

  • Bugger - This is another fairly unique word with no real American equivalent. Like bloody it has many uses apart from the obvious dictionary one pertaining to rather unusual sexual habits. My father was always shouting "bugger" when he was working in the garage or garden. Usually when he hit his thumb or dropped a nail or lost something. Today we might use the sh** or the f*** words but bugger is still as common. The fuller version of this would be "bugger it". It can also be used to tell someone to get lost (bugger off), or to admit defeat (we're buggered) or if you were tired or exhausted you would be buggered. You can also call someone a bugger. When I won £10 on the lottery my mate called me a "lucky bugger".
  • Bung - To bung something means to throw it. For example a street trader might bung something in for free if you pay cash right now! Or you could say "bung my car keys over, mate".
  • Bung - A bung is also a bribe.
  • Butchers - To have a butchers at something is to have a look. This is a cockney rhyming slang word that has become common. The reason "butchers" means a look even though it doesn't rhyme is because it is short for "butchers hook" and "hook" of course, does rhyme.
  • C of E - The Church of England. Our official protestant church - of which the Queen is the head.
  • Chat up - To chat someone up is to try and pick them up. If you spotted a scrummy girly in a bar you might try to chat her up. Or a girl might try and chat up a chap!

Thứ Năm, 25 tháng 7, 2013

BRITISH SLANGS FOR IELTS (Part 7)

  • Bomb - If something goes like a bomb it means it is going really well or really fast. Or you could say an event went down like a bomb and it would mean that the people really enjoyed it. In the US the meaning would be almost exactly the reverse.
  • Bonk - Same meaning as shag. Means to have sex. E.g. "Did you bonk him/her?".
  • Botch - There are two expressions here - to botch something up or to do a botch job. They both mean that the work done was not of a high standard or was a clumsy patch. My Dad used to always tell me that workmen had botched it up and that he should have done the work properly himself.
  • Bottle - Something you have after twenty pints of lager and the curry. A lotta bottle! This means courage. If you have a lotta bottle you have no fear.
  • Brassed off - If you are brassed off with something or someone, you are fed up. Pissed off perhaps.
  • Brill - Short for "brilliant". Used by kids to mean cool.
  • Bugger all - If something costs bugger all, it means that it costs nothing. Meaning it is cheap. If you have bugger all, it means you have nothing.
  • Bum - This is the part of your body you sit on. Your ass! It might also be someone who is down and out, like a tramp. You might also bum around, if you are doing nothing in particular, just hanging out. Finally to bum something means to scrounge it from someone.